通訳 Interpreting

- 海外からの来客対応
- 会議通訳
- とにかく英語と日本語が流暢に話せる人が必要!

オリンピックを目の前にして訪日外国人数は毎年驚くほど増えています。
近いうちに日本人の国内旅行者数も超えると言われている程ですので、誰もが肌で感じていると思います。

短時間〜数日間、低価格でご提供しています。まずはご相談ください!

担当者について
- アメリカ居住歴6年
- TOEIC 985点
- 元国内リゾートホテルレストラン責任者
- 同上ホテルインバウンド対応担当者
- 元翻訳会社勤務 和日翻訳者(産業翻訳)
- 現役地域通訳案内士

Za.wow Tours & Comm.

Offering various tours including city tours, night tours, food tours, or customized tours in Kanazawa and nearby cities such as Shirakawago. Also offering translating service in Chinese or English.

0コメント

  • 1000 / 1000